Votre compte entreprise portatour® comporte-t-il des utilisateurs qui utilisent des langues différentes ? Utilisez-vous des champs personnalisés ? Si c’est le cas, vous pouvez désormais traduire ces champs dans d’autres langues.
Voici comment cela fonctionne :
- En tant qu’administrateur, ouvrez les Options.
- Cliquez sur Traductions dans la section Gestion de données .
- Dans le menu, sélectionnez la langue pour laquelle vous souhaitez saisir des traductions.
- Vous verrez maintenant une liste alphabétique avec tous les noms, valeurs et descriptions de vos champs personnalisés. Par ailleurs, les noms des recherches enregistrées pour toute l’organisation sont également inclus.
- Saisissez les traductions dans la langue souhaitée. Laissez les traductions en blanc si vous voulez continuer à utiliser le texte original pour celles-ci.
- Cliquez sur Enregistrer.
Les utilisateurs avec cette langue voient alors les textes traduits dans portatour®.
A considérer:
- La modification d’un texte original entraîne l’abandon des traductions de ce texte. N’oubliez donc pas d’ajouter des traductions lorsque vous apportez des modifications aux champs personnalisés. Un rappel vous sera envoyé lorsque vous enregistrez les champs personnalisés.
- Lorsque vous traduisez les valeurs des champs de sélection, les recherches enregistrées basées sur ces valeurs de champ peuvent ne pas fonctionner. Pour les recherches enregistrées pour toute l’organisation, utilisez la clé de la valeur du champ de sélection en employant un filtre de recherche « est égal à ». Pour les recherches enregistrées par les utilisateurs, nous recommandons d’utiliser la traduction des valeurs des champs de sélection dans la langue de l’utilisateur.
- Les traductions des noms de champs sont également utilisées dans les en-têtes de colonnes lors de l’exportation. Tenez-en compte lorsque vous traitez les fichiers exportés dans d’autres systèmes.
- La fonctionnalité de traduction n’est pas disponible si vous utilisez portatour® en combinaison avec Salesforce ou Dynamics CRM. Les noms de champs traduits doivent provenir de là.